等嬷嬷现斯嘉丽又跑了的时候,老波克已经架着那辆据说去梅肯采购物资的货运马车上了琼斯博罗的火车。
在马车货箱里躲着的斯嘉丽抱着艾拉,不敢置信地现韦德竟提早一步先钻了进来。他死死抓着母亲的胳膊,眼神恳切地望着她,紧张得一句话也说不出来。
为了不打草惊蛇,斯嘉丽用手捂住了儿子的嘴巴,在他耳边叮嘱道∶“既然你要跟我们一起走,就安静些,千万不能出声音。要是被嬷嬷给现了,咱们可就走不掉了。”
要是给了嬷嬷时间通风报信,不一会儿她就得给瑞德·巴特勒抓回去。这都是因为她现在还是他的老婆,只要他们一日不离婚,除非她被他给杀死了,否则就别想离开他。
“我可还爱惜自己的小命呢!”不管以后可能还有多少次重生机会,死亡总归还是一种痛苦的体验。况且,再来一遍的话,那她这一年多的事业不就白干了吗?
直到火车开动,斯嘉丽紧张的心才又放松了下来——哪怕瑞德·巴特勒的马儿再怎么快,等他从塔尔顿家的马场收到消息再赶来琼斯博罗的车站,也没办法追上已经开动的火车。
回到纽约的斯嘉丽呼吸着这座城市并不新鲜的空气,心中满溢着自由的喜悦。她一手牵着韦德,一手牵着艾拉,指挥着老波克驾驶着马车来到了她的住处。
邻居们见她回来了,纷纷同她打招呼∶“肯尼迪太太,好久不见啊!这个可爱的小绅士是?”“好久不见!这是我前头的大儿子韦德,我把他接过来了,老是放在亲戚家养也不好。”“是哎,孩子还是要跟着妈妈才好。”
韦德有些紧张地同社区里这些陌生的和善面孔问好,心中不由得将他们同亚特兰大人口中那些吃人怪物一样的北佬形象做对比,生怕下一秒这些还亲切地同他寒暄的类人生物就张开他们的血盆大口把自己给吃了。
他忸怩着自己的身体,躲闪到母亲身后,只露出一双棕色的大眼睛小心地望着这些北方人。
如此又引得他们哈哈大笑起来∶“一个害羞的小男孩!肯尼迪太太,这可真不像是您的孩子。”
斯嘉丽闻言假装生气道∶“不是我的孩子,难道还是你的孩子吗?”
那个最像她的孩子此刻正伤心地哭泣着——母亲被前头的姐姐和哥哥抢走了!她不要她的邦妮宝贝了!