笔趣阁

凤阅居>韩娱之重生月光男主女主是谁 > 第82章 无题(第2页)

第82章 无题(第2页)

等到那微软的唇轻轻地落在她的脸颊,身体就像被定住了一样,时间都静止了。

她想起,有一次和权革玩truthorshot时,他问自己“你最喜欢身体的哪个部分?”

“脑子。”

他笑了,说,“我是嘴唇。”

陈楚侨脸蹭地就红了,她伸出手,“好像停雨了吧?”还嫌不够地把头探出去,没想到还有,又尴尬地缩回来,“哦莫!还有。”

权革忍不住笑出声,舔了舔嘴唇,“你怎么不说下去了?”

她才回过神,继续刚刚的话,“我是想说要不要一起去看剧?”

他答应地很爽快,“好!”

权革一直都在笑,温和地、柔软地,陈楚侨还在回想着刚刚,这种激动紧张茫然又热烈的怦然心动在她短暂的人生里并不多见。

之前宋旻浩问是怎么和权革开始的,陈楚侨支支吾吾地说“就聊天啊”,她其实还在揣摩着和权革短短两个月内那些所谓的心动瞬间。

她觉得,一切都从两人讨论驯悍记开始的。

那天偶然的遇见,两人去吃了吃饭。得知陈楚侨是英语文学系的,权革先想到的莎士比亚,他提起他之前看过的驯悍记。

“我觉得这部剧,简直毫无保留地展示了语言的力量,是很典型把文字当成武器,去改变,像莎士比亚说的,去驯服一个人。”

陈楚侨很是认同,比起性别阶级利益的冲突,驯悍记里最令她反而是其强烈的语言运用,“里面的双关语,针锋相对的场景是无所匹敌的。”

本来两人还在礼貌而生疏地按部就班说一些不痛不痒的话题,不尴尬但也很流于表面,讲到驯悍记之后,就能明显感觉到谈话的氛围上了不只一个台阶。权革喜欢莎士比亚,而她的上个学期研究了很长一段时间的莎士比亚,作为一个勤勤恳恳的文学系学生和半个英国人,经典台词几乎是张口就来。

她拿出手机,搜索到驯悍记里至今都还记忆犹的一段剧情,带着现代英语的翻译,递给他看,“这一场景,完全大,感觉我一辈子都不会忘记这一段。”

“petruchio:e,e,youap,i’faithyouaretooangry

彼特鲁乔:哦,我的黄蜂。你太生气了。

katherina:ifibeapish,bestbearemysting

凯瑟琳娜:如果我是一只黄蜂,最好小心我会蜇伤你。

petrunettop1unetbsp;彼特鲁乔:我就把你的刺拔下。

katherina:ay,ifthefoo1nethereit1ies

凯瑟琳娜:如果你能找到它,傻子。

petrunetoapdoeearhisstinginhistai1……

petrunetoapdoeearhisstinginhistai1

彼特鲁乔:每个人都知道黄蜂的刺在哪里:在他的尾巴上。

katherina:inhistongue

凯瑟琳娜:在舌头上。

petrunetgue

彼特鲁乔:在谁的舌头上?

katherina:yours,ifyouta1kofta1es,andsofaree11

凯瑟琳娜:你的,如果你一直在说这些的话。再见。

petrunetgueinyourtai1

彼特鲁乔:怎么,把我的舌头带在你尾巴上吗?”

其他人物经常把凯瑟琳娜比作危险的野生动物,在这种情况下,佩特鲁乔称她是黄蜂。凯瑟琳娜指的是会咬人的黄蜂,比喻她会用她的智慧来刺他;彼特鲁乔指的是腹部有刺的蜜蜂,而他会从凯瑟琳娜的“尾巴”上“拔出”刺,是她生殖器的性暗示,这里特鲁乔基本上是正面向凯瑟琳娜提出挑战,表示他将会驯服她。最后凯瑟琳娜表示如果他继续追求她,她会痛苦地刺痛他的舌头,彼特鲁乔把她的话变成了一个性的画面,假装对"我的舌头在你尾巴上"的画面感到惊讶。

“这里的冲突和性吸引,□□的性双关语和形容驯服动物的野性…”陈楚侨无法抑制对此的敬佩,感叹道,“果然是莎士比亚,非凡的语言智慧。”

权革没有像她这么精读过驯悍记,现在不禁起了想再读一次的想法,“你让我想再看一遍这部剧了。”

“真的吗?我很荣幸。”

“莎士比亚真是伟大的storyte11er,用言语去操控人在这部剧里表现得淋漓尽致,对权利的滥用是最恶心的,彼特鲁乔像是驯服野生动物一样驯服凯瑟琳娜,不让吃饭和睡觉这种**的折磨居然只是为了训练出一个温顺的妻子,难以接受。”

“因为是很久以前,这样想想,在那样权利地位阶级都不可理喻地去分配的时代,似乎也不是那么出人意料。”她耸耸肩。

“不只是那个时候…”

权革全程说话的声音都很沉静,有时会停顿下来去思考想表达的词,这让他在阐述的时候很有说服力,能感觉到他在清晰而理智地表达自己的想法。

“现在不也是吗?网上总是会有人说着很难听的话,现实生活也是,存在着很多指指点点的人。”他歪了歪头,“尔会给我一种很尖锐的感觉,就像没有硝烟的战争那样,人们都变得犀利而敏感。”

“所以这就是你一直呆在伦敦的原因吗?”

本章完

已完结热门小说推荐

最新标签