笔趣阁

凤阅居>威廉莫里 > 第38章(第1页)

第38章(第1页)

隔天上学的时候,莫莉将这个好消息告诉给了莎莉,两个孩子都大觉庆幸。

想到大人如此宽容地处理了这件事——甚至没有一句责骂,她们又觉得很惭愧。

莫莉提议:「要不然还是认个错吧,否则总觉得良心不安,好像自己成了坏孩子似的。

莎莉认可了这个提议,同时又有点担心:「万一挨骂怎麽办?」

莫莉安慰道:「我会陪着你呀。」

话是这麽说,两个孩子还是耍了一点小心机,她们把认错的时间选在了去教堂做礼拜的日子——在上帝面前,家长们多多少少要收敛点儿脾气。

礼拜日,教堂门口。

每逢礼拜日,麦卡立什的人们都会不约而同聚集在这里,向仁慈的上帝祈求保佑。祷告结束之後,大多数人会留下来听牧师布道,戴维斯一家子也是这麽打算的。

班森去镇上为一位患了急病的夫人诊治,所以没来教堂,莫莉牵着玛希的手,频频往人群中张望。

找了好半天,终於看到了戴维斯一家:戴维斯太太左手挽着自己的丈夫,右手牵着女儿,一家三口显得和谐美满,完全就是世人所向往的那种模范家庭。

莫莉眼睛一亮,大声叫着好朋友的名字:「莎莉,莎莉,我在这里。」

见到莫莉,莎莉脸上绽放出大大的笑容。

由於两个孩子的友谊,两家人理所当然会合了。

还没等大人你来我往进行一番客套的寒暄,两个孩子对视一眼,从彼此眼中看到了决心,她们不约而同深吸一口气,牵着手,勇敢地站了出来。

莫莉率先开口:「对不起,戴维斯太太,戴维斯先生,上次去您家拜访时,我和莎莉偷看了戴维斯先生的书,就是那本《公爵的情妇》。」

当《公爵的情妇》几个字从她嘴里说出来,在场的所有人都向这里投来目光。

莫莉浑然不觉,嘹亮而勇敢地坦诚自己的过错:「後来那本书突然找不到了,我本来打算买一本还给你们,幸好玛希说戴维斯太太您在地板上捡到了书。不过即便如此,我还是得向你们道歉,因为我和莎莉在没有得到许可的情况下看了戴维斯先生的书。」

莫莉的表现极大鼓舞了莎莉,她觉得自己应该像莫莉一样勇敢,於是大胆开口:「对不起,爸爸妈妈,我实在很喜欢那页画着裸女的插画,就偷偷拿了爸爸放在书箱最底层的藏书,请原谅我吧,我以後再也不会这麽做啦。」

三位家长——玛希·威尔逊,阿曼达·戴维斯,吉尔·戴维斯,一个个呆若木鸡。

全场安静下来——包括那些偷偷围观的人,每个人都努力竖起耳朵,拼命捕捉关於「情妇」,「书箱最底层」,「裸女」,「插画」一类的字眼。

可怕的静默在空气中蔓延,戴维斯先生从来没有见过这麽恐怖的场面,简直像噩梦一样——不,哪怕是噩梦也不会让人尴尬到近乎窒息。

良久,戴维斯先生用手捂住脸,发出一声痛苦的呻。吟,那呻。吟声听起来几乎像是抽泣。

第23章最终戴维斯太太出面结束这场闹剧(她不知道什麽时候偷偷松开了丈夫……

可怜的戴维斯太太,艰难地维持住了脸上僵硬的微笑,说:「好孩子(勉强的语气),没关系,我原谅你们了——莎莉,不用再继续道歉,妈妈已经收到你的歉意了,你爸爸也是(绝望的口吻)!你们都是诚实的孩子,真令人欣慰(近乎崩溃的表情)。所以,就让这件事到此为止吧(哽咽到无法再继续说下去)!」

两个女孩仰着脸,露出近乎一模一样的丶天真无邪的神态。

莫莉关切地询问戴维斯太太的健康状况:「您还好吗,戴维斯太太,总觉得您似乎身体不适。」

「我很好。」戴维斯太太痛苦地回答。

「那戴维斯先生呢,他好像不太舒服的样子。」莫莉将视线转向另一边。

吉尔·戴维斯虚弱地闭上眼睛:「我也很好。」

莎莉忧心忡忡:「真的吗,为什麽我觉得你们不太好,要是身体不适的话请一定不要隐瞒,这是你教我的呀,妈妈,你告诉我『身体不舒服一定要同家人说,以便及时进行治疗』。」

小孩子真诚纯粹的关怀宛如一轮滚烫的太阳,灼热到令人快要烫伤,周围其他人的目光更使人有如坐针毡之感,戴维斯太太再也受不了了,随便找了个藉口,就要匆匆离去。

莎莉不解地问:「不是说要留下来听牧师布道吗,怎麽这就要走啦?」

戴维斯太太没有回答,一家三口以飞快的速度离开了这个地狱,後来差不多有半个月的时间,麦卡立什的人们没再见到过戴维斯夫妇。

几秒钟後,静默的人群若无其事的重新流动,但从他们兴奋的眼神,以及不间断的窃窃私语,可以看出大家的内心并不像表面上那样平静。

等到人群散开,玛希终於开口说话——请原谅她,刚才那麽丢人的场景,她实在没脸开口,「莫莉,你和莎莉为什麽会突然——突然向戴维斯太太和戴维斯先生道歉?」

莫莉答道:「因为我们做错了事呀,虽说没有受到任何责罚——正因为没受到责罚才更叫人良心不安,所以我们一致决定要正式向莎莉的爸爸妈妈道个歉。」

看她的表情,大概还觉得自己做得很对,是个本本分分的好孩子呢。

已完结热门小说推荐

最新标签